Gogyohka
love is all around
veil and explosion
flower and tear
caressing
the hand says prayers
poem by Costel Zăgan from Gogyohka, translated by Sebastian Ciortea
Added by Costel Zăgan
Comment! | Vote! | Copy! | In Romanian
The Sand Constellation
a star made of sand
is dropping
from the hourglass of the sky,
night has frozen
on my lips
poem by Costel Zăgan (30 May 2018), translated by Sebastian Ciortea
Added by Costel Zăgan
Comment! | Vote! | Copy! | In Romanian
* * *
you're so sad
that you want to remain silent
in the name of everyone
but most of all
in the name of God.
poem by Costel Zăgan, translated by Sebastian Ciortea
Added by Costel Zăgan
Comment! | Vote! | Copy! | In Romanian
Or About Loneliness
Speak to me
about
love
I told her
And
the lily
Suddenly
blossomed
Leaving me
behind
and
stranded in love
poem by Costel Zăgan (2005), translated by Dan Costinaş
Added by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Romanian
Angel of snow
There are flakes that do not want to fall anymore
From the air similar with a huge mesh of azure
Because of the cold I have an eye of snow
I call you with the other eye as a snow falling around
And it is like it would snow in the rhythm of the music
On the pyre ready to hurt
I'm like a snowflake going up on a hill
When you get ready to put out an evening
I reach out a hand and the world is on fire
Burning the snow with flames
From elbows of frost I am making room are violently
In order to die in the
So, I may in the heat of your eyes
A wind lights the place around
Your smile is lighting up the white morning
While my heart beat has snowed
And an angel has sprained his wing of ice
poem by Costel Zăgan from Emotive pyre (24 December 1979)
Added by Costel Zăgan
Comment! | Vote! | Copy!