* A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Latest poems | Random poems | Poets | Submit poem

Du Fu

By The Lake

The old fellow from Shao-ling weeps with stifled sobs as he walks furtively by the bends of the Sepentine on a day in spring.
In the waterside palaces the thousands of doors are locked. For whom have the willows and rushed put on their fresh greenery?

I remember how formerly, when the Emperor's rainbow banner made its way into the South Park, everything in the park seemed to bloom with a brighter color. The First Lady of the Chao-yang Palace rode in the same carriage as her lord in
attendance at his side, while before the carriage rode maids of honour equipped with bows and arrows, their white horses champing at golden bits.
Leaning back, face skywards, they shot into the clouds; and the Lady laughed gaily when a bird fell to the ground transfixed by a well-aimed arrow.
Where are the bright eyes and the flashing smile now?
Tainted with blood-pollution, her wandering soul cannot make its way back.
The clear waters of the Wei flow eastwards, and Chien-ko is far away: between the one who has gone and the one who remains no communication is possible.
It is human to have feelings and shed tears for such things; but the grasses and flowers of the lakeside go on for ever, unmoved.
As evening falls, the city is full of the dust of foreign horseman. My way is towards the South City, but my gaze turns northward. (tr. Hawkes)

poem by Du FuReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Alone, Looking For Blossoms Along The River

The sorrow of riverside blossoms inexplicable,
And nowhere to complain -- I've gone half crazy.
I look up our southern neighbor. But my friend in wine
Gone ten days drinking. I find only an empty bed.

A thick frenzy of blossoms shrouding the riverside,
I stroll, listing dangerously, in full fear of spring.
Poems, wine -- even this profusely driven, I endure.
Arrangements for this old, white-haired man can wait.

A deep river, two or three houses in bamboo quiet,
And such goings on: red blossoms glaring with white!
Among spring's vociferous glories, I too have my place:
With a lovely wine, bidding life's affairs bon voyage.

Looking east to Shao, its smoke filled with blossoms,
I admire that stately Po-hua wineshop even more.
To empty golden wine cups, calling such beautiful
Dancing girls to embroidered mats -- who could bear it?

[...] Read more

poem by Du FuReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Romanian

Share

Song of an Old Cypress

Before the Kongming Temple
lies an ancient cypress
With boughs of bronze
and roots of rock.
Its frosty skin rains down,
encircling the span of forty arms;
Its dark green leaves can reach
some two thousand feet of sky.
Ministers and rulers
had set a time to meet
And the trees they left behind,
the locals revered.
Clouds are coming now, bringing an air
that sits about the Witch's Gorge
While the moon sends a cold that passes
the mountain’s snowy white.

I recall in former times the path
around the Brocade Pavilion, to the east—
Lord Liu Bei and Kongming,

[...] Read more

poem by Du Fu, translated by Frank WatsonReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Romanian

Share

Jiang Village

Red evening clouds are mountainous in the west
and the sun's feet disappear under the horizon.
Sparrows noisy over the brushwood door.
I am a traveler home after a thousand miles.
My wife and children are startled to see me alive.
The surprise ends but they can't stop wiping tears.
In the chaotic world I was tossed about;
I've found my way home, alive by accident.
Neighbors crowd over our garden walls.
They are moved, sighing and even weeping.
In deep night we hold candles,
facing each other as if in dream.

I live my late years as if I've stolen my life.
Very few joys after I returned home.
My little son never lets go of my knees,
afraid I will go away again.
I remember I liked to chase cool shade,
so I walk under trees by the pond.
Whistling, the north wind is strong,

[...] Read more

poem by Du FuReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

P’eng-ya Road

I remember fleeing the rebels
through dangerous northern canyons,

the midnight moon shining bright
on narrow P’eng-ya Road.

So poor we went on foot,
we were embarrassed meeting strangers.

A few birds sang in the valleys,
but we met no one returning.

My daughter was so starved she bit me,
she screamed her painful hunger.

I damped her mouth shut tight,
fearful of wolves and tigers.

She struggled hard against me,
she cried and cried.

[...] Read more

poem by Du FuReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

The Pitiful Young Prince

Hooded crows fly at night
over the walls of Chang'an,
uttering harsh cries
above Welcoming Autumn Gate,
then head for people's houses,
pecking at the lofty roofs,
roofs beneath which high officials
scurry to escape barbarians.
The golden whip is broken in two,
the nine horses are run to death,*
but it is still not possible
for all of royal blood to flee together...

In plain sight below his waist
a precious ornament of blue coral,
the pitiful prince stands weeping
at the corner of the road.
When I ask, he refuses to tell
either name or surname;
he only speaks of his desperation,

[...] Read more

poem by Du FuReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Twenty-Two Rhymes To Left-Prime-Minister Wei

Boys in fancy clothes never starve,
but Confucian scholars often find their lives in ruin.
Please listen to my explanation, Sir,
I, your humble student, ask permission to state my case.
When I was a younger Du Fu
I was honored as a national distinguished guest
and wore out ten thousand books in reading,
My brush was always inspired by gods,
my rhymed essays rivaled those of Yang Xiong,1
my poems were kin with those of Cao Zijian.2
Li Yong looked for a chance to meet me,
and even Wang Han3 wanted to be my neighbor.
I thought I was an outstanding person,
positioned at a key ferryboat route
and would assist an emperor like Yao or Shun,4
and make folk customs honest and simple again.
In the end this ambition withered.
I became a bard instead of a hermit,
and spent thirty years traveling on a donkey,
ate traveler's rations in the luxury of the capital,

[...] Read more

poem by Du FuReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Ballad Of The Army Carts

Wagons rattling and banging,
horses neighing and snorting,
conscripts marching, each with bow and arrows at his hip,
fathers and mothers, wives and children, running to see them off--
so much dust kicked up you can't see Xian-yang Bridge!
And the families pulling at their clothes, stamping feet in anger,
blocking the way and weeping--
ah, the sound of their wailing rises straight up to assault heaven.
And a passerby asks, 'What's going on?'
The soldier says simply, 'This happens all the time.
From age fifteen some are sent to guard the north,
and even at forty some work the army farms in the west.
When they leave home, the village headman has to wrap their turbans for them;
when they come back, white-haired, they're still guarding the frontier.
The frontier posts run with blood enough to fill an ocean,
and the war-loving Emperor's dreams of conquest have still not ended.
Hasn't he heard that in Han, east of the mountains,
there are two hundred prefectures, thousands and thousands of villages,
growing nothing but thorns?
And even where there is a sturdy wife to handle hoe and plough,

[...] Read more

poem by Du FuReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

A Song Of Painting: To General Cao Ba

You, General Cao Ba,
descendant of Cao Cao,
now live as a peasant,
a cold-door commoner.
Your ancestor's heroic age
carved out kingdoms of old,
and its cultural brilliance, its style,
still survive in your work.

To learn calligraphy
you first studied Lady Wei;
your only regret was not surpassing
the great Wang Xizhi .
You said, 'Caught up in my painting,
I give no thought to old age;
riches and rank are to me
no more than clouds floating by.'
Often summoned to court
during the Kaiyuan period,
frequently you ascended the dais

[...] Read more

poem by Du FuReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share

Ballad Of The Old Cypress

In front of the temple of Chu-ko Liang there is an old cypress. Its branches
are like green bronze; its roots like rocks; around its great girth of forty
spans its rimy bark withstands the washing of the rain. Its jet-colored top
rises two thousand feet to greet the sky. Prince and statesman have long since
paid their debt to time; but the tree continues to be cherished among men. When
the clouds come, continuous vapors link it with the mists of the long Wu
Gorge; and when the moon appears, the cypress tree shares the chill of the
Snowy Mountains' whiteness.
I remember a year or so ago, where the road wound east round my Brocade
River pavilion, the First Ruler and Chu-ko Liang shared the same shrine. There,
too, were towering cypresses, on the ancient plain outside the city. The paint-
work of the temple's dark interior gleamed dully through derelict doors and
windows. But this cypress here, though it holds its ground well, clinging with
wide-encompassing, snake-like hold, yet, because of its lonely height rising
into the gloom of the sky, meets much of the wind's fierce blast. Nothing but
the power of Divine Providence could have kept it standing for so long; its
straightness must be the work of the Creator himself! If a great hall had
collapsed and beams for it were needed, ten thousand oxen might turn their
heads inquiringly to look at such a mountain of a load. But it is already
marvel enough to astonish the world, without any need to undergo a craftsman's

[...] Read more

poem by Du FuReport problemRelated quotes
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 

<< < Page / 6 > >>

Search


Recent searches | Top searches