I sweeten myself the tea with honey
I sweeten myself the tea with honey
she sits quietly in the chair looking up at me
surprised to see my hand not trembling
it is so early in the morning that
the sun is slipping into her eyes
time enough to sprawl about a little longer
then it comes out of the sea
she is no longer sitting but looks at me
she has cold hands and the wall
between us was turning out translucent
poem by Călin Hera from I sweeten myself the tea with honey (Îmi pun singur miere în ceai) (2010), translated by Dan Costinaş
Added by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian